Напомнить парольЗарегистрироваться
Войти на сайт
Логин:
Пароль:

Зарегистрироваться

Войти через социальные сети

Знакомые персонажи в новом свете

Новость опубликована: 2016-09-29

Художница Хизер Теврер воссоздает диснеевских персонажей в духе классических мастеров, работы которых она так любит. Некоторые из ее картин требуют до 20 слоев краски и лака, но от результата работы захватывает дух. Начинаешь верить, что настоящая Золушка когда-то действительно позировала художнику, современнику братьев Гримм, пока они записывали ее историю.

Новый день Золушки ("Cinderella's New Day")
Золушка выглядит так, словно точно что предавалась мечтам и ее босые ноги готовы примерять хрустальные туфельки.


Пришивая тень ("Sewn in His Shadow")
Фея Динь-Динь явно не одобряет появления Венди в жизни Питера Пэна.


Я вижу свет ("I See the Light")
Посмотрите как идеально передан мягкий свет фонарей, окружающих Рапунцель.


“Охана" значит “семья" ("Ohana Means Family")
“Охана" переводится как “семья". И членом семьи может стать даже синий пришелец.


Изысканный воин ( "Elegant Warrior")
Прекрасная защитница Китая - Мулан.


Любовь расцветает зимой ( "Love Blooms in Winter")
Белль зачиталась на морозе, возможно, она еще не встретил Чудовище, но его силуэт уже угадывается на холсте.


Влекомая к берегу ("Drawn to the Shore")
Неспокойные волны окружают Ариэль, которая здесь напоминает статую Русалочки в Копенгагене.


Дочь своего отца ("Her Father's Daughter")
Мерида - огненноволосая воительница. Никому не хочется видеть ее стрелу направленной в свою сторону!


Не отпускай ("Never Let It Go")
Юные Эльза и Анна все-таки сделали снеговика!


Мы все сошли с ума ( "We're All Mad Here")
В стране чудес все немного безумны


Источник Diply. Адаптация и перевод - AniYou.com
Поделиться:

Комментарии: 0


Оставить комментарий:

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи



Другие новости