Напомнить парольЗарегистрироваться
Войти на сайт
Логин:
Пароль:

Зарегистрироваться

Войти через социальные сети

5 причин прочесть "Гордость и предубеждение"

Новость опубликована: 2015-06-03

Несмотря на статус культовой книги и отдельное место в истории, некоторые считают "Гордость и предубеждение" чисто женским романом. Если у вас есть друзья, которые морщатся "Ну это девочковое чтиво!" при одном упоминании бессмертной истории, созданной Джейн Остен, предложите им пять убедительных поводов для прочтения этого романа. Итак, почему парням обязательно нужно прочесть "Гордость и предупреждение"...

5. Роман наполнен добрым юмором


Вы наверняка не раз слышали, что роман Джейн Остен очень остроумен и это совершенная правда. Главная героиня, Элизабет, очень умна и не стесняется изливать свое остроумие на тех, кому не так повезло с интеллектом. Например, вот что она говорит своей сестре Джейн, которая, по ее мнению, слишком открыта и слишком стремится видеть хорошее в людях, по поводу возлюбленного Джейн, мистера Бингли. "Впрочем, он в самом деле довольно милый молодой человек, и пусть уж он тебе нравится. Тебе не раз нравился кое-кто и похуже."

Затем, когда в сюжете появляется "двоюродный брат" Элизабет, мистер Коллинз, любитель пресмыкаться и источник множества комедийных сцен в романе, он делает Элизабет предложение. Элизабет едва ли не заходится в смехе, когда отказывает ему. Но мистер Коллинз решает, что она просто кокетничает. "...молодые леди, когда мужчина впервые просит их составить его счастье, нередко отклоняют предложение, которое в глубине души готовы принять. В некоторых случаях отказ повторяют во второй и даже в третий раз. Поэтому меня ничуть не обескураживают ваши слова, и я искренне надеюсь, что в недалеком будущем поведу вас к алтарю," - говорит он.
"...Уверяю вас, я не отношусь к числу молодых женщин (если они вообще существуют), у которых хватает смелости рисковать своим счастьем," - отвечает Элизабет.



4. Два слова: мистер Беннет


Отец Элизабет, без сомнения, одна из жемчужин романа. Человек, который выживает в окружении пяти дочерей и жены должен быть святым. Ему приходится постоянно шутить, чтобы сохранить остатки разума. Например, в начале романа, когда семейство возвращается с бала и суетливая миссис Беннет, мать Элизабет, начинает описывать мужу всех присутствующих дам и подсчитывать сколько раз мистер Бингли танцевал с ними, мистер Беннет восклицает: "Будь у него ко мне хоть капля сочувствия, - нетерпеливо перебил ее муж, - он бы танцевал вдвое меньше. Ради бога, не перечисляйте больше его дам. Что ему стоило подвернуть ногу при первом танце?"

3. Самоанализ и изменения в главной героине


Следить за тем, как меняется персонаж под влиянием происходящих с ним событий, нeвероятно увлекательно. И Элизабет в этом отношении очень интересна. После того, как она понимает, что ее мнение о мистере Дарси было не просто ошибочным, но еще и основанным на подозрениях и слухах, она преодолевает собственную гордость и принимает свои растущие чувства к нему. Думая о предложении, сделанном Дарси, она думает: "Если бы я даже влюбилась, я и тогда не оказалась бы столь слепой. Но тщеславие, а не любовь лишили меня зрения!"
Далеко не каждый способен так честно признаться себе в собственных недостатках.



2. Драма и интриги


"Гордость и предубеждение" часто называют "романом нравов" и это название может казаться скучноватым. Но текст наполнен драматическими поворотами и от его страниц бывает сложно оторваться! Сцена первого объяснения Дарси и Элизабет - "Вся моя борьба была тщетной! Ничего не выходит. Я не в силах справиться со своим чувством...", разговор Элизабет с леди Кэтрин, побег Лидии с заклятым врагом Дарси. Роман увлечет вас гораздо быстрее и сильнее, чем этого можно ожидать от литературы, получившей штамп "классической".

1. Цитаты к месту


Роман наполнен умными мыслями, не утратившими актуальности спустя множество лет с его написания. Например, сестра Элизабет, Мэри, говорит: "Человек может быть гордым, не будучи тщеславным. Гордость связана с нашим собственным мнением о себе, тщеславие же - с мнением других людей, c тем, что нам бы хотелось, чтобы они о нас думали".

Или Дарси, говорящий о скромности: "Нет ничего более обманчивого, чем показная скромность. Под ней часто скрывается равнодушие к чужому мнению, а иногда и замаскированное самодовольство."

Есть еще одна фраза в романе, которая как ничто лучше подходит к нашей сегодняшней теме разговора. "Для тех, кто не поступается своим мнением, особенно важно судить обо всем здраво с самого начала."
Так что постарайтесь судить об этом романе верно и не отказывайте себе в удовольствии познакомиться с его героями.

P.S. Для тех, кто хочет перечитать роман в оригинале, но не может похвастаться превосходным знанием английского, мы рекомендуем параллельный перевод. Он дает вам возможность читать последовательно каждый параграф на английском, а затем и на русском языке.

Источник BookRiot.com. Адаптация и перевод - AniYou.com
Поделиться:

Комментарии: 3

Комментарий от Vasil отправлено: 2016-02-08 22:18:25
Ограничусь лишь напоминанием того, что не зря ведь это восхитительно-изумительно-необыкновенно-прекрасное произведение стоит в списке 100 лучших книг ВВС на втором месте - после "Властелина колец".
Средняя оценка комментария: 0

Оценивать комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Комментарий от Varis отправлено: 2015-07-21 15:34:29
Люблю эту книгу)
Средняя оценка комментария: 0

Оценивать комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Комментарий от Женя отправлено: 2015-06-11 11:46:45
Большое спасибо за ссылку. Обязательно попробую на двух языках
Средняя оценка комментария: 0

Оценивать комментарии могут только зарегистрированные пользователи

Оставить комментарий:

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи



Другие новости